Entrevista con Xavier Badosa

Editor de www.badosa.com

por Estrella Cardona Gamio

 
 
Estrella Cardona: BADOSA .COM, nace en 1995, bajo la denominación de Badosa EP, y, que tengamos noticia, es la primera editorial digital del país.

¿Cómo surgió la idea, teniendo en cuenta de que nadie se había aventurado a ello todavía y representaba una aventura bastante arriesgada?

Xavier Badosa:
En efecto, en 1995, ni siquiera había muchos sitios en castellano en Internet y muy pocos estaban dedicados a la literatura. Resultaba paradójico ya que Internet era un lugar idóneo para la literatura. Pero además, en aquellos primeros años, el contenido literario que había en la red residía, o bien en sitios que concebían Internet como una gran «biblioteca pública virtual» (p.e., el Proyecto Gutenberg), o bien en «revistas electrónicas literarias». Badosa.com quiso alejarse voluntariamente de estos dos modelos que no aumentan el «quantum» literario (el primero tan sólo facilita su acceso al cambiarlo de medio; el segundo en general ofrece más metaliteratura que literatura) y utilizar las ventajas de la red para aumentar ese «quantum» y hacer aflorar contenidos nuevos. Esta voluntad de constituirse en un proyecto editorial representaba efectivamente una aventura bastante arriesgada, porque va dirigida a un público más reducido que el de los otros dos modelos.

EC:
La característica principal de BADOSA.COM, consiste en no cobrar a los lectores ni pagar a los autores. Actualmente, esta fórmula ya la han adoptado muchas editoriales virtuales, subvencionándose en muchos casos por medio de la publicidad o patrocinios, pero, en su momento, y como pionera, ¿no constituyó una apuesta arriesgada?

XB:
Más que de una apuesta arriesgada se trata de una apuesta realista. En el momento actual de desarrollo de la red, los consumidores no están acostumbrados a pagar por los contenidos. Menos aún por los que pertenecen a la esfera del ocio. A esto hay que añadir que, si los contenidos son de pequeño formato como poesías o cuentos (y una de las ventajas de la red es que permite distribuir este tipo de contenidos separadamente), las transacciones económicas deben ser también de reducido volumen (micropagos). Ahora bien, en el momento de realizar esta entrevista todavía no existe un sistema de micropagos sencillo, seguro y generalizado. Por todo ello, el cobro de determinados contenidos puede conducir a una reducción tan drástica de la audiencia que esos mismos cobros resulten insignificantes. Si además de perder a los lectores perdemos los cobros, ¿qué hemos ganado con este sistema? Por este motivo, parece más razonable seguir un modelo que garantice al menos cierta difusión de les obras.

EC:
Otra de las características de BADOSA.COM, igualmente innovadora y atrevida en su momento, consistió en dirigirse a los autores noveles, ofreciéndoles la posibilidad de ver publicadas sus obras. Esto ya de por sí sorprende y más en el panorama editorial, tanto actual como de hace cinco años, pero no ha dejado de sentar un precedente, que muchos han seguido después ¿Qué opina al respecto?

XB: La respuesta a esta pregunta está relacionada con la anterior. Mi oferta a los autores (no cobrar pero a cambio dar a conocer su obra a un público más amplio) resulta evidentemente más atractiva para un autor novel que para uno que no lo es. Con todo, Badosa.com no tiene vocación de ser una "web de autores noveles", y de hecho no todos lo son. Lo que sí se exige es que los contenidos sean inéditos.

EC: Sabemos que la acogida del público internauta ha sido favorable a su editorial on line, que los autores que participan están satisfechos, y que BADOSA.COM no ha dejado de crecer desde 1995, hasta el punto que han ido naciendo dentro de ella apartados como el Navegador poético e Inlibris, así como también Worldwide Classics. ¿Podría hablarnos de ellos?

XB: El Navegador Poético se basa en la idea que la literatura es reciclaje (al escribir reciclamos frases que hemos leído; todo texto remite a un texto previo). El Navegador Poético hace eso con fragmentos de las obras publicadas en Badosa.com: crea nuevas frases a partir de ellas, nuevos y sugerentes sentidos, una nueva obra que es de todos y no es de nadie, pero que permite acceder (pinchando sobre las palabras) a las obras originarias. Inlibris nace de una constatación: los buscadores y directorios generalistas satisfacen mal las búsquedas muy especializadas en las que no importa tanto la aparición de una palabra en un texto como el papel que juega esa palabra. Quizás esto haya cambiado, pero en el momento de desarrollar Inlibris, la búsqueda de "Miguel Delibes" en los principales buscadores devolvía tan sólo la página de un Instituto de Bachillerato que tenía este nombre. Y "Balzac" daba muchas páginas sobre este novelista francés pero también muchos hoteles con este nombre. Pero además Inlibris incorpora algunos servicios novedosos, como la posibilidad de direccionar automáticamente los resultados de una búsqueda hacia una dirección de correo o de repetir la búsqueda efectuada por un usuario anterior. Worldwide Classics es una colección un poco extraña en Badosa.com, porque no contiene material inédito sino, al contrario, textos considerados clásicos en su área lingüística pero quizás poco conocidos fuera de ella. Quiere ser una colección hasta cierto punto complementaria de las otras, pero que comparte con ellas el afán de"descubrimiento".

EC:
¿BADOSA.COM ha saltado fronteras?, porque sabemos que acepta textos, aparte de en castellano y en catalán, en inglés y en francés.

XB: Ha saltado fronteras ya que no sólo se aceptan textos en lenguas de fuera de España sino que incluso se reciben y algunos de ellos se publican.

EC:
Toda esta labor desarrollada en el campo editorial on line ¿ha satisfecho plenamente sus expectativas, o es sólo el comienzo de sus proyectos al respecto?:

XB:
Tan sólo es el comienzo del comienzo: empezamos ofreciendo textos que sólo podían leerse en la red; el siguiente paso fue aprovechar una característica de Internet (la convergencia de medios) para ofrecer versiones recitadas por los autores, algo que no es posible en el papel; a la vez fuimos incrementando gradualmente los servicios a disposición de los visitantes (desde el directorio de recursos literarios Inlibris,
http://www.inlibris.com , hasta la información en tiempo real sobre las obras más leídas en Badosa.com); también han ido aumentando los idiomas soportados; desde principios de junio, hemos migrado algunas de nuestras novelas a formato Rocket eBook (libro electrónico) y hemos abierto la colección RocketEditions para albergar los contenidos para este dispositivo; y en estos momentos estamos colaborando con una editorial convencional para ofrecer una antología de relatos publicados en Badosa.com: de esta manera, algunos contenidos de Badosa.com estarán disponibles también en la forma de libros y los autores recibirán una compensación económica por sus esfuerzos.

EC:
Menciona Ud., a los e-books, los cuales, en contra de la opinión de muchos, parece que cada vez más se vayan abriendo camino en el mundo editorial y empiecen a ser contemplados por el público usuario, o al menos así comunica la impresión, con mejores ojos, sobre todo ahora que se están consiguiendo grandes logros con la e-ink. ¿Cree que el futuro incierto que se les auguraba, ya no tiene razón de ser?

XB:
Cuando algunos editores se empeñan en afirmar que el libro (el libro de papel, el "p-book" como ya comienzan a llamarle los americanos) no desaparecerá jamás, uno se pregunta si piensan en lo que dicen antes de decirlo: si expresan una opinión o tan sólo una superstición irracional. El libro desaparecerá si se inventa algo mejor que cumpla sus mismas funciones de forma más eficaz. Como el resto de artefactos de la historia de la humanidad. No cabe duda que como soporte de información el mal llamado "libro electrónico" es un dispositivo superior al libro. También permite una cesión de derechos más flexible y más acorde con los usos que de los distintos textos realiza el lector. Además, simplifica y abarata enormemente todo el proceso editorial, ese larguísimo camino que ha de recorrer el texto desde que lo escribe el autor hasta que llega a manos del lector. El punto débil del "libro electrónico" es el de la representación. En el terreno de la representación de textos, el libro todavía es muchísimo mejor que el "libro electrónico". Pero también este terreno se están dando pasos significativos para mejorar la presentación en pantallas convencionales pero sobre todo para sustituir estas pantallas (emisores de luz) por papel electrónico (reflectores de luz). El papel electrónico (o la "tinta electrónica": una superficie con la blancura del papel y en la que las letras se dibujan una y otra vez con la negritud de la tinta gracias a impulsos electrónicos) ya está inventado. El problema no es tanto tecnológico como industrial: producir cantidades masivas de "papel electrónico" barato. Puede discutirse sobre la fecha, pero no parece razonable discutir sobre la sustitución del libro. En cuanto a la fecha, será probablemente antes de 20 años, pero es aventurado precisar más (¿10 años? ¿5 años?).

EC:
Es de esperar que sea lo más pronto posible, al menos así lo deseamos.

C. CARDONA GAMIO EDICIONES, agradece al editor Xavier Badosa, su gentileza al concedernos la presente entrevista.
 
     
     
     
 


© C. CARDONA GAMIO EDICIONES – 2000 Reservados todos los derechos.